Spreuken 24:21

SVMijn zoon! vrees den HEERE en den koning; vermeng u niet met hen, die naar verandering staan;
WLCיְרָֽא־אֶת־יְהוָ֣ה בְּנִ֣י וָמֶ֑לֶךְ עִםשֹׁ֝־ונִ֗ים אַל־תִּתְעָרָֽב׃
Trans.

yərā’-’eṯ-JHWH bənî wāmeleḵə ‘im-šwōnîm ’al-tiṯə‘ārāḇ:


ACכא  ירא-את-יהוה בני ומלך    עם-שונים אל-תתערב
ASVMy son, fear thou Jehovah and the king; [And] company not with them that are given to change:
BEMy son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:
DarbyMy son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
ELB05Mein Sohn, fürchte Jehova und den König; mit Aufrührern laß dich nicht ein.
LSGMon fils, crains l'Eternel et le roi; Ne te mêle pas avec les hommes remuants;
SchFürchte den HERRN, mein Sohn, und den König, und laß dich nicht mit Neuerungssüchtigen ein!
WebMy son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken